跨媒介巨构|失控:最后一局

跨媒介巨构|失控:最后一局

世界戏剧 | 产学研·产业链计划

跨媒介巨构

失控:最后一局
Out of Control: Endgame

文本 | 威廉·莎士比亚《李尔王》

 开幕  | 2020年1月3日 4pm

 展期  | 2020年1月3日—2月29日 11am—7pm

周一周二闭馆,春节假期1月20日—2月4日闭馆

 地点  | 西湖计划

杭州市上城区西湖大道220号西湖创意谷6号楼地下二层 / 地铁1号线定安路站B出口 

出品  | 中国美术学院跨媒体艺术学院媒介展演系 

叙事工程研究所 

主办  | 中国美术学院跨媒体艺术学院 西湖计划

World Drama | Industry-University-Institute · Industrial Chain Project

Intermedia Megastructure

Out of Control: Endgame

Based on the script of King Lear

by William Shakespeare

Opening: Jan. 3, 2020.4pm

Open Hours: Jan. 3 to Feb. 29, 2020. 11am—7pm

Closed on Monday, Tuesday, and public holidays (Jan.20 to Feb. 04, 2020)

Venue: Westlake Project 

-2 floor of the basement of No. 6 Building, West Lake Creative Valley, No. 220 West Lake Avenue, Shangcheng District, Hangzhou/ Subway Line 1, Ding’An Road Exit B.

Produced by: Department of Media Scenography, 

School of Intermedia Art, China Academy of Art

Institute of Method Scenography

Sponsor:School of Intermedia Art, China Academy of Art

Westlake Project

项目介绍 

《失控:最后一局》是跨媒体艺术学院媒介展演系在2019年推出的第二个跨媒介巨构项目。此次媒介展演系以2017级三年级本科生为创作主体,结合西湖计划具体空间,对莎士比亚的《李尔王》进行了重新结构与二次排演。

《失控:最后一局》的叙事结构对应小说文体的“部-章-节”三个层级,将《李尔王》划分成五部,三十三章,并有声音、灯光番外各四章,共四十一章的数列结构。五大部各借文本中一名死者之口,以一句台词为题,提示此部内容。

从第一部至第五部标题依次为:

 一  在多佛的悬崖。

葛罗斯特:“疯子领着瞎子走路,正是这时代的病态。”

 二  在城堡中厅堂。

埃德蒙:“本性,你是我的女神。”

 三  在农舍一室。

仆人甲:“你还剩一只眼睛,能看到他们的报应。”

 四  在荒原。

李尔:“我们为来到这个满是傻瓜的大舞台而哭。”

 五  在英军营地。

科迪利娅:“没有,我的父亲。”

五部对应五大空间。在五部之下,三十三章对应三十三件本科及研究生具体创作,品类涵盖装置、摄影、雕塑、影像、声音、场景模型等具体媒介。每一章均以一个动作为题,由此,将《李尔王》切割成为三十三个瞬间,并在一个展览之中同时释放。


丰饶即一切

Ripeness is all

前言/牟森

 1  世界戏剧
World Drama

《失控:最后一局》是“世界戏剧”(World Drama)计划的第一个文本《李尔王》的展览项目。

“世界戏剧”是中国美术学院跨媒体艺术学院媒介展演系和叙事工程研究所的“产学研·产业链”计划,由媒介展演系青年教师、叙事工程研究所研究员、媒介展演系2017级本科生,以及跨媒体艺术学院剧集研究方向和视觉中国研究院空间设计与叙事工程方向的硕士生为主体,将于2020年1月3日正式启动。

“世界戏剧”计划,以产学研和产业链为手段,以跨媒介、跨学科、跨领域为方式,以世界戏剧史发生在中国现实为意义,以呈现人类行为模式、人类紧急状况和人类命运图景为目的。

“世界戏剧”计划,以世界戏剧史上的经典剧目为文本,在大三上、下和大四上,三个学期,用同一个文本,分别设置展览、演出和放映,三类媒介品类项目;根据不同媒介品类,组织相关媒介技术课程;对应不同产业领域,培育相关项目延展;通过项目,出产品;通过产品,出人才。

 2  跨媒介巨构
Intermedia Megastructure

2020年1月3日开幕的《失控:最后一局》是文本《李尔王》的巨构项目。跨媒介巨构。以空间为第一媒介,以叙事为主导,以不同媒介创作为建构。

跨媒介巨构是叙事工程空间面向的媒介创作品类。叙事工程(Method Scenography)是媒介展演系(Media Scenography)的核心课程,以本质和真相为对象,以获得“透视”为目的。空间和时间两个面向,展开和演化两个媒介动作。命名即主题、主题即结构、结构即意义、意义即意象。赋予意义、传递信息、激发情感。

存在志和编年史两种目标,对应着巨构和剧集两种媒介创作品类。面向展览领域的产品为巨构,面向演出和放映领域的产品为剧和剧集。

 3  李尔王
King Lear

《李尔王》是世界戏剧”计划的第一个文本。从2020年初开始,在展览、演出和放映领域,通过三个学期,将依次推出以《李尔王》为文本的巨构、剧和剧集项目。

诺思罗普·弗莱在《培养想象》中写道:“文学起源于经验的可能模型,它所产生的是我们称作经典的文学模型。文学不会演进和发展。在将来,可能会有剧作家创作出和《李尔王》一样优秀、但并不与之相同的作品,然而,戏剧就其整体而言,不会超越《李尔王》。只要谈及戏剧,《李尔王》就是它的代表;早于《李尔王》2000年创作的《俄狄浦斯王》也是如此,只要人类繁衍不息,这二者就是戏剧创作的模型。”

杨·柯特在《我们的同时代人莎士比亚》中写道:“人们把《李尔王》比作巴赫的《B小调弥撒》,贝多芬的第五和第九交响乐,瓦格纳的《帕西法尔》,又比作米开朗琪罗的《最后审判》,或但丁的《地狱》和《炼狱》。”

我曾经做纸上排练游戏,只用一句话,描述每部莎剧的主题。比如《哈姆莱特》:“这是一个颠倒混乱的时代,唉,倒霉的我却要负担起重整乾坤的责任!”比如《麦克白》:“人生如同痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。”比如《暴风雨》:“不必害怕,这岛上众声喧哗。”比如《李尔王》:“疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。”

我也曾经写过,如果只允许用一个字描述《李尔王》,我选孽。《李尔王》的主题是孽。不是罪。恰如吾土。恰如吾民。自作孽,不可救。连救赎的可能都没有,这也是《李尔王》的主题。我还写过:文本解释的可能性无穷。比如,用“惊”和“精”的各两组词来解《李尔王》:惊慌失措、惊心动魄和精疲力竭、精尽人亡。《李尔王》是结构精美和主题多义的典范。比如,它是一个自由选择和自我承担的故事。这一次,我们以《李尔王》为文本出发点,在展场呈现“长篇小说”。

《李尔王》第五幕第2场,埃德加对要自寻短见的父亲说:“Ripeness is all。”卞之琳译为:“成熟就是一切。”朱生豪译为:“你应该耐心忍受天命的安排。”

我更喜欢另外一种译法:“丰饶即一切。”是为题。

 空间结构 

 关于·西湖计划

西湖计划是由“生活工作于杭州”的严肃娱乐主义者自发形成的文艺研创小组。秉着从问题散发,实事不求是的态度,引介复数的媒介和形式在杭州的多重文化网络中聚合新的节点。Project是名词也是动词,我们使用计划(project)一词就是为了强调一种时间导向的空间实践:用超链接、假借、转注等方式拓扑城市文化地图。
连通定安路地铁站的地下二层空间是“西湖计划”的临时活动中心,与70年代末成立的钱江业余学校相邻。“地下”是个藏匿潜能的地方,柏拉图、弗洛伊德、陀思妥耶夫斯基等诸位赋予了它很多意义:洞穴、地窖、地下居所。我们想贡献一个新的意象:地下湖,一个潜流纵横的生态系统。与知名的西湖共用一个隐喻性的湖底盆地,独立但不孤立。我们将不断邀请艺术家和研究者将他们的方法、意识和美学投射(project)到这个流动、循环的可能性空间,用高原创性的方式与更广的受众、语境和场域关联。

WestLake Project is a long-term artistic and curatorial initiative aiming to establish a new node at the intersection of multiple cultural networks of Hangzhou. A space that goes beyond the restrictive definition of a “gallery” and aims to provide a platform for a variety of creative inter-disciplinary practices. Spatio-temporal implications of the word project are crucial to our vision for the future of the space: an ongoing endeavor to productively engage with the cultural landscape of the city, and the projection of artistic and curatorial vision onto a physical space. Both cases drawing from the etymology of the word as an act of  “throwing forth”.

WestLake Project occupies the underground level of a late 1970s adult college building located in the very heart of the “Old Hangzhou”.Underground art venues present a certain archetype inviting a specific set of interpretations ranging from Platonic to Freudian: caves, cellars, catacombs – sites that host something repressed from the surface, concealed from the light of day. We offer a different conceptualization of an underground art venue – a subterranean lake, an ecosystem self-contained yet inviting interaction and participation. A lake that shares a metaphorical basin with the titular body of water, individuated but not isolated. A space of possibilities for artists and researchers to project their methods, ideologies and aesthetics onto a fluid, open-ended space and engage with larger audiences, contexts and milieus in original ways.

 展览组织结构 

文本 | 威廉·莎士比亚

总监制 | 牟森

总叙事 | 牟森

叙事组 | 马原驰 信阁 谌文君

总导演 | 马原驰 信阁

总制作 | 周洁

整体空间艺术家 | 信阁

整体音乐艺术家 | 李京键

整体灯光艺术家 | 信阁 马原驰

整体平面艺术家 | 梅悦子 马原驰

技术总监 | 生建军 何立柱

统筹 | 徐弋洲

宣传 | 梅悦子 周洁

模型灯光技术 | 赵炟

艺术家序列

2017级跨媒体艺术学院大三本科生

蔡景辉 曹近桐 陈宥权 付筱凡 冀宇凡 李佳宁 李敏 李夏荫 陶霭云 汤紫娟 吴夏薇 鲜于允 张玲 张朔萌 曾雯洁 钟汶娟 周孝歌

2019级跨媒体艺术学院及视觉中国研究院研究生

谌文君 人青 徐弋洲 王若兰

制作序列

空间组 | 信阁 人青 王若兰 付筱凡 冀宇凡 李敏 李夏荫 陶霭云 鲜于允 张玲 曾雯洁 

制作组 | 周洁 徐弋洲 蔡景辉 冀宇凡 张朔萌 吴夏薇 周孝歌

平面组 | 梅悦子 马原驰 曹近桐 陈宥权 李佳宁 汤紫娟 钟汶娟

鸣谢

吴益斌 宋戈文 李恒 周越辰 胡海洋 庄子煜 伍经纬 林天宇 刘敏 韩媛 施洪法 秦文捷 杨朵英 朱沈钰 张佳乐 张晨杭州全景医学影像诊断中心

交通引导